首頁 Main Page 》 影音無限 Media 》 雜誌訪問 Magazine許冠傑與辭典 - 小美


文字來自「小美純感性接觸」

這本小書內結集了我這十年來,寫過有關阿Sam的文字,第一篇還是「讀者投稿方式」被刊登,當時年紀很小,文筆很青嫩,心態也很童稚,但這確是當年的真真實實的心態,所以我不打了去潤飾任何字眼,這樣從中可以保留一份十年人事的寫真感受!今天阿Sam是我亦師亦友的朋友。

許冠傑與辭典 - 小美

這陣子驟來的寒冷氣流,令人感到渾身不舒服,一股刺面的寒氣撲面而來,其實有時直刺入心,很多不能理解的事,都一併心寒心淡起來。

我相信最能令自己燃點起熾熱情緒的事情,我首選獨個兒埋首創作,因為創作時能夠享受靈感如泉湧般而來的一剎,是很暢快熾熱的感受,所以有時遇上一首好旋律,真正有如獲至寶般的喜悅,令人發光發熱。

在近期的創作之中,跟阿Sam合作得比較多了,從中亦有很大的得著。其中最令我敬服的是阿Sam對歌詞的嚴緊態度。

真的,替阿Sam寫歌詞絕對不能掉以輕心,要比平日的謹慎再加求證。因為阿Sam對於中文歌詞是:「好歌給予知音!」,當中的「予」字及「與」是同義互通的,但阿Sam看來稍有懷疑之際,便立刻查《辭源》,終發覺「予」、「與」互通,才選定合用字放進歌詞中,絕對不會隨便了事,他這份嚴謹精神亦啟發了我,令我在填寫歌詞時,一遇上難澀的讀音,就立刻拿出《辭源》來求證,令我落筆是更加倍地心安理得。

其實不是空口說白話去推許阿Sam是樂壇先軀,又或是中文歌曲的開拓者,而阿Sam事實上是用行動來引證他自己的專業精神。這二十年,他創作歌曲的態度,一直保持嚴謹,維持至今,所以,我更深切認為阿Sam受到尊崇,實至名歸。

跟阿Sam合作寫歌是十分有趣的事,他很喜歡研究歌詞用字,隨時隨地會從手提袋中拿出一本小小的中文辭典,去查究歌詞讀音用法的正誤,真正可以用一絲不苟來形容他。有一次我帶趣的問他何以常隨身帶著辭典的呢?阿Sam溫文微笑地回答:「哦!這是我父親送給我的辭典!」這個答話令人聽來暖意悠然而生,父親送給他的辭典,今天有點微黃、有點皺,但那份父子深情就烙在歲月留下微黃書邊當中,一幅父慈子孝圖,很生感動。

小小一本辭典,令人想起阿Sam的專業精神,點滴父子情。

說實在話,我一直都十分尊崇阿Sam,但從他對歌詞上的嚴謹,令我加深多兩分敬意,他站在自己的創作崗位上,永遠是要求做到最完美,二十年或以後,都不變改。有陣子未碰見過阿Sam了,對於他的十萬人演唱會,已有點期待。

* 返 back to home 歸 *